New reading series for work in translation
Ugly Duckling Presse
announces a new reading series that will include translators. Here's the salient info:
Lighght Reading: A NEW READING SERIES
We're very happy to announce Lighght Reading--a new event series featuring emerging poets and underexposed writing in translation. Lighght Reading will occur bi-monthly at a variety of locations in New York City and beyond; all events will be free and open to the public. Limited-edition broadsides, letterpressed at the UDP studio, will accompany each reading.
The first Lighght Reading
will be held at Berl's Brooklyn Poetry Shop at 7pm on March 21st
, with readings from Ainsley Morse and Bela Shayevich, Brian Droitcour, and David B. Goldstein.
Ainsley Morse and Bela Shayevich are the translators in this first event--Morse from Russian and Yugoslavian literature and Shayevich--well, not sure, although I'm thinking Russian…?
Also, tonight, at Columbia University:
Richard Pevear & Larissa Volokhonsky
In conversation with Susan Bernofsky
Wednesday, March 12, 2014
7pm in Dodge Hall, Room 501
Pevear and Volokhonsky are described as "something like a rock star duo in the translation world."